O lugar mais bonito do mundo

O lugar mais bonito do mundo



A foto está meio amarela. A casa no centro envolta por folhas igualmente amareladas caídas das belas árvores que a cercam. O lugar mais bonito do mundo. E supostamente mais feliz também. Mas às vezes eu me pergunto, será que algum dia aquele lugar foi totalmente feliz? Apesar dos maravilhosos momentos que passamos lá, tenho certeza que nunca houve felicidade completa lá.

O lugar? A casa do extraordinário menino-que-supostamente-sobreviveu.




This used to be my playground

(Este costumava ser meu playground)

This used to be my childhood dream

(Este costumava ser meu sonho de infância)

This used to be the place I ran to

(Este costumava ser o lugar para onde eu corria )

Whenever I was in need

(Sempre que eu precisava)

Of a friend

(De um amigo)





Quando eu era pequena, a casa dos meus pais era como uma fortaleza para mim. Toda a segurança que eu queria estava lá, eles me protegeriam de tudo. Enquanto eu vivesse lá, ninguém poderia me fazer mal algum.
Então eu tive que deixar meu paraíso perdido e mudar para um castelo o qual ainda viria a chamar de lar. Hogwarts. A verdadeira fortaleza. Não foi á toa que li tudo sobre a escola antes de ir para lá.

Eu precisava saber se era seguro deixar minha casa para ir a um lugar totalmente desconhecido e desprotegido. Mas o castelo parecia oferecer ainda mais segurança que minha casa. O diretor parecia Merlim em pessoa. E os verdadeiros amigos, aqueles que realmente nos dão segurança, eu encontrei lá também.

E como nada é eterno, depois de sete longos anos nós tivemos que sair de lá. Eu fui morar em um flat em Londres. Rony voltou para a Toca e Harry encontrou uma casa não muito grande no meio de um bosque. Era um lugar simples e aconchegante, onde nós três adorávamos passar o tempo, contar histórias, fazer piqueniques, enfim, ser livres.

Era realmente o lugar perfeito. Melhor que a casa de meus pais, que Hogwarts ou qualquer outro lugar no mundo.




Why did it have to end

(Por que teve que acabar)

And why do they always say

(E porque eles sempre dizem)





E mais uma vez, nada é eterno. E olhando essas fotos as lágrimas surgem nos meus olhos como um rio em sua nascente. Lembranças tomam meus pensamentos e já não sei mais o que é passado e o que é realidade. As lágrimas molham o papel velho que tão leve sinto tão pesado em minhas mãos. Peso da memória.

Eles não gostam de me ver assim, toda melancólica, entretida no que já passou. Mas não há nada que eu possa fazer, o presente já não é tão interessante quanto as memórias que eu tenho daquele lugar. A vida que eu sempre quis era lá. E acabou.



Don't look back

(Não olhe para trás)

Keep your head held high

(Mantenha sua cabeça bem erguida)

Don't ask them why

(Não pergunte a eles o porquê)

Because life is short

(Pois a vida é curta)

And before you know

(E antes que você saiba)

You're feeling old

(Você estará se sentindo velho)

And your heart is breaking

(E seu coração vai estar partido)




Mas eles estão certos. Ficar chorando e relembrando não vai trazer aquela vida de volta para mim. Devo seguir em frente. Afinal, muitas pessoas aqui ainda precisam de mim. Meus filhos principalmente.

Amy e Henry. Não que eles precisem tanto assim de mim, Amy já está casada e tem até uma filha, Lily, que completa um ano semana que vem. Henry se forma esse ano em Hogwarts. E provavelmente vai ser jogador de quadribol. Ele é apanhador, assim como o pai. Até brincamos dizendo que é um talento genético. Pobre Amy, não herdou esse gene.

Meus filhos. Já são moços e moças formados. Como o tempo passa! Já sou até avó! É adorável ver como minha filha cuida da filha. Me faz lembrar de quando ela nasceu. Ainda naquela casa. Costumávamos brincar com ela todos os dias, passear pelo enorme bosque, contar histórias...Já Henry aproveitava o espaço livre para voar em sua mini vassoura. Ficava horas e horas sumido pelos ares, voltando para casa só quando o sol já se punha no horizonte. Eu queria que Lily fosse criada lá também. Em contado com aquele ar puro, aquela natureza exuberante a toda volta. Mais, eu queria que ele estivesse aqui para viver isso comigo. Ver como nossos filhos cresceram, rir das gracinhas de Lily...Lily, uma maneira de Amy homenagear o pai. Colocar o nome de sua avó em sua filha. Tenho certeza de que, onde quer que ele esteja, está muito orgulhoso disso.

Mas cada vez que penso nisso meu coração dói, sangra. E dói tanto que penso que não vou suportar. Então me lembro que tenho que ser forte, forte pelos meus filhos, forte por ele.



Don't hold on to the past

(Não fique preso ao passado)

Well that's too much to ask

(Bem, isso é pedir demais)




Eu sei que cada um de nós ainda sofre com isso. Ainda consigo ver o vazio nos olhos de Henry quando ele olha para os troféus na sala. A pequena lágrima que cai dos olhos de Amy quando vê algum porta-retrato no quarto. E o vazio do meu coração cada vez que eu respiro.

E para quem me disse que o tempo curaria essa dor, mentira. Trata-se de uma dor incurável, mas o tempo nos ensina a disfarça-la para que ninguém perceba.




This used to be my playground

(Este costumava ser meu playground)

This used to be my childhood dream

(Este costumava ser meu sonho de infância)

This used to be the place I ran to

(Este costumava ser o lugar para onde eu corria )

Whenever I was in need

(Sempre que eu precisava)

Of a friend

(De um amigo)




Assim que nós saímos da escola eu resolvi estudar para virar curandeira. Rony e Harry foram treinar para serem aurores. Nós não nos víamos muito, só quando eles voltavam para casa depois de algum treinamento mais pesado.

Como passávamos tanto tempo longe, nesse pequeno espaço de tempo que eles voltavam, todos nós íamos para a casa de Harry. Era mais confortável e longe da multidão de pessoas e problemas que insistiam em nos procurar.
Em uma dessas voltas Rony não pode ir, prometeu aos pais ficar em casa para matar a saudade. Então fomos só Harry e eu.

E em apenas três dias nós descobrimos coisas sobre o outro e sobre nós mesmos que nunca imaginamos. E em três dias descobrimos um amor que estava dentro de nós há muito tempo.

A partir de então eu tinha meu novo porto seguro. Onde eu encontrava segurança nos braços do homem que eu amava. E todos os problemas que eu tinha, eu corria para lá. E sempre, sempre ele me acolhia, me protegia e como se fosse num passe de mágica, meus problemas se resolviam.

E um dia, depois de terminado o seu treinamento e eu trabalhando já no hospital, ali naquele bosque, no meio das folhas amarelas do outono forrando a grama, ele me pediu em casamento. Ajoelhado diante de mim, segurando um lindo anel e com um sorriso nervoso esboçado no rosto. A partir daquele dia, minha vida nunca mais foi a mesma.

Ali naquele mesmo bosque, antes mesmo do inverno chegar, nós juntamos nossos amigos e familiares e selamos para sempre nosso amor.

E não demorou muito, Amy nasceu. Mas também não demorou muito, a guerra estourou.



Why did it have to end

(Por que teve que acabar)

And why do they always say

(E porque eles sempre dizem)





E assim chegava o fim do conto de fadas. E contraditoriamente não acabava com um “felizes para sempre”.

Constantemente eu tinha que deixar Amy com meus pais para dar plantão no hospital. Harry sempre era requisitado nas batalhas. Mal dormia em casa. E se não estava em batalha, eram treinamentos, estudos, enfim, tudo que uma guerra exige.

Mas não seria uma guerra fácil. Durou anos. E nesse meio tempo Henry nasceu.

Infelizmente Harry não teve muito tempo para o seu tão esperado filho. Mas realizou seu sonho de ensina-lo e vê-lo voar em uma vassoura.

Mas o destino muitas vezes nos reserva surpresas e muitas delas nada agradáveis. Tudo o que tem um começo, tem que ter um fim. E o fim da guerra também chegou. Com ela, o fim da minha vida.

Como já era do conhecimento de todos, ou meu marido seria assassinado ou se tornaria um assassino.

Mas não foi bem esse o rumo que a estória tomou.Na última batalha, a que reservava o futuro de todo o mundo, nem um homem se salvou. Não houve triunfo do bem nem do mal. Houve um homem, sacrificando sua vida por milhares de vidas e a libertação de todo um povo. Restaram uma viúva e dois órfãos. Não restaram nem pedaços do meu coração.



No regrets

(Sem arrependimentos)

But I wish that you

(Mas eu queria que você)

Were here with me

(estivesse aqui comigo)

Well then there's hope yet

(Bem, então ainda existe esperança)




A dor que eu senti e ainda sinto é tão grande que não é possível expressar em palavras. Lágrimas foram insuficientes para aliviar meu coração. Mas na desesperada tentativa de extrair de mim um pouco dessa dor, todas as noites, quando todos estão dormindo e no vento gelado só assopra o silêncio, eu deixo as lágrimas lavarem meu travesseiro até que meus olhos, pesados talvez de sono, talvez de angústia, se fechem devagar.




I can see your face

(Eu posso ver seu rosto)

In our secret place

(No nosso lugar secreto)

You're not just a memory

(Você não é apenas uma lembrança)




E quando eles se abrem novamente, seu rosto está próximo ao meu, sorrindo como uma criança. E como de costume, suas mãos acariciam o meu rosto e depois me convida a levantar. Com os meus dedos entrelaçados nos seus, vamos caminhar em meio às árvores e folhas, sentindo a brisa leve contra nossa pele. E vamos até uma árvore específica, que em seu grosso tronco ainda está cravado um coração e dentro dele as nossas iniciais, ironicamente iguais.

E com as minhas mãos eu posso sentir o símbolo gravado na madeira, tão fundo quanto seu amor gravado no meu coração. Você beija meu rosto e por fim deixa que seus doces lábios toquem os meus. Eu sinto nosso amor ainda tão forte dentro do meu coração que posso ter certeza que você realmente está ali.





Say goodbye to yesterday

(Diga adeus para ontem)

Those are words I'll never say

(São palavras que nunca direi)




Até que os raios solares entrem pela janela e me acordem do meu doce sonho. Poderia até fechar a cortina para poder dormir e sonhar mais, mas todas as manhãs são iguais, e cada vez que o sol toca meu rosto eu posso sentir o calor dos seus lábios por um breve momento, momento esse pelo qual eu acordo todos os dias.

E a saudade que eu tenho de você é ainda maior, mas logo eu escuto o choro distante da Lily e levanto para mais um longo dia.

Na cozinha Amy já está acudindo a filha com uma mamadeira. Ela me sorri, deseja um bom dia e começa a contar seus planos para o dia.

Assim que ela sai, eu aproveito o momento de solidão e caminho lentamente pelo bosque, até parar na “nossa” árvore.



This used to be my playground

(Este costumava ser meu playground)

This used to be our pride and joy

(Este costumava ser nosso orgulho e alegria)

This used to be the place we ran to

(Este costumava ser o lugar para onde corríamos)

That no one in the world could dare destroy

(Que ninguém no mundo ousaria destruir)




Ainda no início do nosso namoro, em uma bela tarde, nós andávamos pelo bosque, aproveitando cada minuto que tínhamos para passar juntos. Até que uma forte chuva começou e nós fomos nos refugiar de baixo desta árvore. Rindo feito bobos, ficamos ali até a chuva passar.E entre beijos e carícias, ele pegou o canivete que ganhara do padrinho e cravou o símbolo na árvore.Prometeu que enquanto o desenho estivesse ali ele me amaria.




This used to be our playground

(Este costumava ser nosso playground)

This used to be our childhood dream

(Este costumava ser nosso playground)

This used to be the place we ran to

(Este costumava ser o local para onde corríamos)

I wish you were standing here with me

(Eu queria que você estivesse aqui comigo)




E ali, diante de mim estão as nossas iniciais, envoltas em um coração. Quando passo meu dedo sobre elas, me volta o gosto de chuva na boca, junto com o seu gosto, que não importa quanto tempo passe, eu jamais esquecerei.

Aos poucos eu sento ao pé da árvore e fico vendo ao longe o sol brilhado no céu.

Onde você está agora? Será que você pode nos ver? Ver a família que você tem? Será que você pode sentir o amor que eu tenho por você?





This used to be our playground

(Este costumava ser o nosso playground)

This used to be our childhood dream

(Este costumava ser nosso sonho de infância)

This used to be the place we ran to

(Este costumava ser o local para onde corríamos)

The best things in life are always free

(As melhores coisas da vida são sempre de graça)

Wishing you were here with me

(Querendo que você estivesse aqui comigo)




A brisa sopra de leve contra minha pele, bagunçando um pouco meus cabelos. Sim, você está aqui. Você está sempre com a gente. E mais importante, você ainda sente o meu amor.

Diante de mim Amy surge correndo junto com Lily, seu marido logo atrás. Henry não demora muito e chega de mãos dadas com uma bela garota com belos cabelos ruivos esvoaçando nas suas costas. Logo chegam seus pais, logicamente nosso melhor amigo, Ronald Weasley e sua esposa, Luna. Aos poucos a casa e o bosque vão se enchendo de amigos.

Ainda assim, não é o lugar mais feliz do mundo. Ninguém fala nada, mas todos sabem o que falta.

Falta você, Harry. Falta você aqui, com seus amigos. Falta você aqui com sua família. Falta a sua risada ecoando pelos ares. Falta os seus braços em volta de mim. Falta o seu perfume. Falta você para me fazer feliz. E se você voltar e parar para reparar, falta você na foto.




N/A: Sei que não está muito boa, mas eu comecei a escreve-la faz algum tempo, quando estava inspirada. Infelizmente não pude terminar no dia e a inspiração meio que foi embora. Mas como eu tenho outros projetos de escrever outras songs, não iria conseguir enquanto não terminasse essa. Obrigada a todos aqueles que leram. E aproveito para agradecer aqui também a todas as pessoas que leram e comentaram as minhas outras songs. Muito obrigada pelo apoio e pelos comentários maravilhosos que vocês deixaram!

Beijos, Larissa

Compartilhe!

anúncio

Comentários (0)

Não há comentários. Seja o primeiro!
Você precisa estar logado para comentar. Faça Login.