Rain



Rain by Madonna



I feel it


(Eu sinto)


It's coming


(Está vindo)



Amor. Impossível não acontecer. Era previsível. Qualquer um sabia que iria acontecer. Mais cedo ou mais tarde. Eu também. Eu sabia que iria te amar.



Rain


(Chuva)


Feel it on my finger tips
(Sinto na ponta dos dedos)


Hear it on my window pane


(Ouço no vidro da minha janela)


Your love is coming down like


(Seu amor está chegando como )



Tão fraco, inocente. Tão puro. Tão frágil. Mas que posso sentir em um simples toque. Que eu posso ouvir quando meu coração dispara. Quando o seu coração dispara. Quando tudo muda de lugar. Quando meus pensamentos se perdem e não querem mais voltar. Você também sabia. Pelo seu jeito de olhar. Você sabia. Pelo seu toque, pelo seu carinho. Você também iria me amar. Você também sentia.



Rain


(Chuva)


Wash away my sorrow


(Tire minha dor)


Take away my pain


(Tire meu medo)


Your love's coming down like


(Seu amor está chegando como)


Rain


(Chuva)



E você sabia do meu amor. Por isso aconteceu. Juntos enfrentamos o medo. Medo da rejeição. Nossa rejeição. Rejeição dos outros. Medo de nós mesmos. Medo. Tanto medo que doía. Tanto amor que curou. Seu amor, meu amor. Sem começo, meio ou fim. Lava minha alma, faz meu pensamento voar, tira meus sentidos.



When your lips are burning mine


(Quando seus lábios estão queimando os meus)


And you take the time to tell me how you feel


(E você resolve me contra como você se sente)


When you listen to my words


(Quando você escuta minhas palavras)


And I know you've heard


(E eu sei que você realmente escutou)


I know it's real


(Eu sei que é real)



E quando você me beija. Com tanto amor, com tanta ardência. Fusão de corpo e alma. E quando você tem medo. E quando você desabafa. Quando você mostra quem realmente é. E quando eu falo dos meus medos, minhas inseguranças. Parecem bobas perto do que você tem que passar. Mas você não liga. Você me escuta, me entende, me aconselha, me acalma. Eu posso sentir nas suas palavras. É amor. Amor verdadeiro. Puro amor.



Rain is what the thunder brings


(Chuva é o que o trovão traz)


For the first time


(Pela primeira vez)


I can hear my heart sing


(Eu posso ouvir meu coração cantar)


Call me fool but I know I'm not


(Me chame de boba mas eu sei que não sou)


I'm gonna stand out here on the mountain top


(Eu vou ficar aqui, no topo da montanha)


Till I feel your


(Até sentir sua)



Resultado de uma forte amizade. Tão forte que tive medo de quebrar. O nosso amor é apenas a conseqüência. E a felicidade que toma conta de nós, que toma conta de mim. Nuca imaginei que pudesse existir tanta felicidade. Até te conhecer. Até achar você. E me lembrar de quando te vi pela primeira vez. Quando você e ele estavam juntos em uma cabine, tão inocente, tão puro, com tanto medo e tantas expectativas. Mas essa não foi a primeira vez que te vi. Eu te vi de verdade quando ouvi dizer que me amava. Quando te vi chorar, esboçando nos olhos verdes e tão puros todo o medo que sentia. Quando me amou pela primeira vez. Quando sorriu não só com os lábios, mas com os olhos, com a alma. Só porque ia ser pai. E quando eu choro vivendo nas lembranças. Pareço uma boba, mas nessas lembranças eu encontro a verdadeira felicidade. Eu quero sentir o seu amor.



When you looked into my eyes


(Quando você me olhou nos olhos)


And you said goodbye


(E disse adeus)


Could you see my tears


(Pode ver minhas lágrimas)



E eu sabia que um dia esse momento chegaria. Que os seus medos e os meus um dia se tornariam realidade. E somente pelo seu olhar naquele instante eu sabia exatamente o que você iria dizer. Por isso eu te calei com meus lábios. Mas meu coração podia ouvir o seu. E eu tinha certeza. E quando você respirou e me disse Adeus, será que você viu minhas lágrimas? Tenho certeza que você me viu chorar. Você viu minha alma chorar. Você sentiu meu medo. E o meu amor. E a minha dor. Nenhuma lágrima seria capaz de mostrar toda dor que eu senti. Ninguém poderia ler tão fundo em minha alma e ver o quanto eu sofria.



When I turned the other way


(Quando eu me virei para o outro lado)


Did you hear me say


(Me ouviu dizer)


I'd wait for all the dark clouds bursting In a perfect sky


(Eu esperaria todas as nuvens negras virando um céu perfeito)



E quando tomamos rumos diferentes, você sabe que eu sempre esperarei por você. Eu esperarei até todo esse mal que tomou a todos ser vencido e você voltar para mim. E ser tudo como era antes. Melhor. Sem medos. Perfeito. E tudo que nós queríamos era uma vida tranqüila, nossa, dos nossos filhos. Uma vida que todos sempre esperamos. A vida que queríamos. A vida que eu não tenho. O que eu quero é você.



You promissed me when you said goodbye


(Você me prometeu quando disse adeus)


That you'd return when the storm was done


(Que você voltaria quando a tempestade tivesse passado)


And now I wait for the light


(E agora eu espero pela luz)


I wait for the sun till I feel your


(Eu espero o sol até sentir sua)



Você me prometeu antes de partir que voltaria para mim, para nossa vida, para o nosso amor. Eu acreditei em você. Eu acredito em você. Eu espero por você. Espero por notícias suas, por corujas suas, por qualquer sinal seu. Eu espero a guerra acabar, eu espero você vencer, só você pode fazer isso, você sabe, eu sei. Ele sabe. E eu continuo esperando. Esperando o seu retorno, esperando o seu amor, esperando a minha vida.



Here comes the sun


(Lá vem o sol)


Here comes the sun


(Lá vem o sol)


And I say


(E eu digo)


Never go away


(Nunca vá embora)



E a felicidade daquela manhã. Quando eu ouvi dizer no tão esperado fim da guerra. As pessoas agitadas, sem saber me explicar ao certo onde estava você. E eu te procurei por todos os lugares, perguntei a todas as pessoas. Uma delas me respondeu. E eu não quis acreditar. Você prometeu. Você prometeu que voltaria! Você era um homem de palavra! Tantas vidas você salvou, tantas vezes você me salvou! Você prometeu. Eu não quis acreditar. Eu não podia acreditar. Chamei aquele homem de louco. Chamei o mundo de louco. Eu saí para te buscar. Eu sabia que ia te encontrar. Você tinha que estar em algum lugar. Me impediram. Me provaram. E os meus gritos ainda ecoam naquela sala:


-Não vá! Você não pode ir! Você prometeu!



Waiting for the hardest thing


(Esperando pelo pior)


It's strange I feel like I've known you before


(É estranho, é como se eu te conhecesse antes)


I tell myself if I believe in you


(Eu me digo se eu acreditar em você)


And I want to understand you


(E eu quero entender você)


In the dream of you


(No sonho de você)


More and more


(Mais e mais)



Eu no fundo sabia que isso poderia acontecer. E que talvez fosse a única solução. O único meio de vencer. Mas eu preferi deixar a esperança tomar conta de mim. Eu tentei acreditar que você voltaria. Eu ainda lembro do seu corpo, deitado sobre uma cama. E nos olhos que tantas vezes eu me perdi, eu não vi nada. Eu não vi o seu brilho, não vi sua esperança, não vi sua vida. Eu tentei,me forcei a acreditar que era um pesadelo, que eu acordaria e você estaria do meu lado, como os velhos tempos. Mas eu sabia que era impossível. E que a cada nova manhã eu me levantaria sozinha, bêbada de sol, sem vida, para mais um dia em minha contagem regressiva ao seu encontro. Por que você fez isso? Você não tinha responsabilidade nenhuma sobre a vida daquelas pessoas! Mas isso eu pensei em momentos de delírio, eu te conheço, sei da sua honra, da sua grandeza, da sua bondade. Você trocou a sua vida pela deles. E com a sua levou a minha. Só me resta agora te encontrar nos sonhos, onde ainda somos felizes e podemos ficar juntos. Queria eu poder nunca mais acordar.



With all my heart and all my soul


(De corpo e alma)


When I'm with you


(Quando estou com você)


That by sheer force of will


(Por pura força de vontade)


I feel like a magical child


(Me sinto magicamente criança)


I will raise you from the ground


(Eu vou te levanter do solo)


Everything strange


(Tudo estranho)


And without a sound you'll appear


(E sem nenhum som você aparecerá)


Everything wild


(Tudo selvagem)


And surrender to me


(E se renderá a mim)


To love


(Ao amor)



Eu estava muito ligada a você. Eu não sabia viver sem você. Eu enlouqueci. Trocava dia pela noite, não trabalhava mais, não comia mais, não cantava, não falava, mal respirava. Sem você a vida não tinha sentido. Eu queria ouvir a sua voz de novo, queria olhar nos seus olhos de novo, queria te sentir do novo. Eu perdi toda a razão, todo o senso que eu tinha. Eu enlouqueci. Eu realmente enlouqueci. Todos eles sabem disso agora. Mas isso não me importa mais. Eu vi o medo e a compaixão que eles tinham por mim depois da terrível noite em que eu me deixei levar pela loucura. Eu vi nos jornais.


" Hermione Granger, viúva do lendário Harry Potter, parece não ter ainda superado a perda de seu grande amor. Na chuvosa noite de sexta-feira ela foi encontrada no cemitério onde está enterrado o conhecido marido, suja de terra, cavando com as mãos o lugar onde está o corpo deste. Familiares e amigos, preocupados..."


Eles não entendem. Eu ia o trazer de volta para mim. Sozinha, eu ia faze-lo ressurgir e me amar. Ressurgir e me amar.



Rain is what the thunder brings


(Chuva é o que o trovão traz)


For the first time


(Pela primeira vez)


I can hear my heart sing


(Posso ouvir meu coração cantar)


Call me a fool but I know I'm not


(Me chame de boba mas eu sei que não sou)


I'm gonna stand out here on the


(Eu vou ficar aqui no)


Mountain top


(Topo da montanha)


Till I feel your


(Até sentir sua)



Eles tentaram me impedir, mas já era tarde. Meu amor era mais forte que eu. Eu já não tinha mais vida. Minha alma já não morava em meu corpo. Eu apenas a libertei. A deixei livre para ir procurar sua razão de viver. Eu apenas precipitei o que fatalmente aconteceria. Tirei a minha vida que um dia certamente eu perderia. Morte foi o que o amor trouxe. Uma conseqüência do nosso amor. Era previsível. Qualquer um sabia que iria acontecer. Mais cedo ou mais tarde. Eu também. E quando eu libertei a minha alma para te encontrar eu senti a felicidade de novo. Meu coração disparado, antes de parar para a eternidade. E a minha alma se precipitando ao seu encontro. Me chame de boba, eu não sou. Eu parei de viver das memórias. Eu só encontrava felicidade nas memórias e nos sonhos. Agora eu tenho uma nova chance de ser feliz. Somente ao seu lado eu posso ser feliz.



Rain


(Chuva)


I feel it


(Eu sinto)


It's coming


(Está vindo)


Your love's coming down like
(Seu amor está chegando como)



E eu já posso sentir a sua presença.Eu sei que você está aqui me esperando. O seu amor já se faz sentir.Eu já posso ver os seus olhos, brilhando novamente, seus braços abertos, anseio o seu toque. Deixe a chuva lavar meu corpo, a minha alma está a salvo aqui com você. Chova.



Fim

Compartilhe!

anúncio

Comentários (0)

Não há comentários. Seja o primeiro!
Você precisa estar logado para comentar. Faça Login.