<u> Trailer Novo</u>



As you go through life you'll see
Enquanto você passar pela vida você verá
There's so much that we don't understand
Há muita coisa que nós não entendemos
And the only thing we know
E a única coisa que nós sabemos
Is things don't always go the way we planned
É que as coisas nem sempre saem do jeito que nós planejamos


Eles eram apenas sete adolescentes, amigos...

--- Hey, Sirius! --- a garota disse, pulando na garupa dele, abraçando-o pelas costas e lhe dando um beijo na bochecha.
Almofadinhas levou um susto, deixando seu corpo pender um pouco para a frente com o pouco, mas existente peso da garota.


But you'll see every day, that we'll never turn away
Mas você verá todo dia, que nós nunca iremos nos afastar
When it seems all your dreams come undone
Quando parecer que todos os seus sonhos estão sendo desfeitos


Unidos pela amizade...

--- Pontas? --- Sirius o interrompeu, no que Tiago parou de falar de súbito. --- Confiamos em você, por isso é o nosso capitão.
--- Obrigada. --- o maroto suspirou, aliviado com a confiança que o amigo e os outros jogadores depositavam nele. --- O que estamos esperando, pessoal? Vamos vencer esse jogo!


We'll stand by your side
Nós ficaremos do seu lado
Filled with hope and filled with pride
Cheios de amor e cheios de orgulho


Pelo amor...

--- Essa guerra idiota... Isso não vai parar tão cedo... --- falou, séria.
--- Shii... Eu estou aqui, não há nada que você precise temer. --- ele disse, afagando carinhosamente o rosto da garota.
--- Eu não estou com medo, Sirius. Eu estou com você.


We are more than we are, we are one
Nós somos mais do que somos, nós somos um


Por segredos...

--- Onde será que eles estão indo? --- Nat perguntou, sussurrando, ao pé da escada do dormitório.
--- Não sei, mas eu vou descobrir. Parece que estão indo por causa do Remo... --- Isa disse, e, ao ver as outras se prontificando para ir junto, apressou-se em falar. --- Vocês ficam.
--- Nós iremos com você, Isa, não importa o que você diga.


If there's so much I must be,
Se há tanto que eu devo ser
Can I still just be me, the way I am?
Posso ser somente eu, do jeito que eu sou?


E até mesmo por um suposto ódio...

--- Sabe o que eu nunca entendi, em todos esses anos de convivência com você, Lily? Porque você odeia tanto o Tiago?
--- Ora, Nat, como se não fosse óbvio! Porque ele é um galinha, arrogante, convencido...
--- Não estou falando dessa lista de inúmeras qualidades dele que você sempre cita. Estou falando de um motivo de verdade, e um bom motivo, de preferência.
--- Eu o odeio porque...


Can I trust in my own heart
Posso confiar no meu próprio coração
Or am I just one part of some big plan?
Ou eu sou apenas parte de algum grande plano?


Adolescentes que enfrentavam problemas não muito comuns...

--- Será que vocês nunca vão entender? Eu não posso me envolver com ninguém!
--- E o que é dessa vez? De novo a desculpa de você ser um lobisomem? Pra mim isso é covardia, Aluado.
--- Covardia? Você nem sabe o que é coragem, Tiago! Você acha que tem problemas? Pois eu lhe digo, você não tem a mínima idéia do que é ter um problema de verdade, um que você não pode resolver.


Even those who are gone are with us as we go on
Até aqueles que já se foram estão conosco enquanto nós vamos em frente
Your journey has only begun
Sua jornada apenas começou
Tears of pain, tears of joy
Lágrimas de dor, lágrimas de alegria
One thing nothing can destroy
Uuma coisa nada pode destruir


Mas o que eles não sabiam, é que não eram simples adolescentes...

--- Falando sério, o que houve?
--- Um mau pressentimento. --- falou, dando um suspiro, cansada. --- Como se alguma coisa estivesse prestes a acontecer... Alguma coisa ruim. A última vez que eu tive um pressentimento desses... Meus pais morreram.


Is our pride, deep inside
É nosso orgulho, bem no fundo
We are one
Nós somos um


E sim os que poderiam mudar o rumo da história...

--- Algo me diz que estamos mais envolvidos nisso do que pensamentos, minha cara Lily. --- ele disse, pensativo. --- E se quer saber, acho que nosso papel nisso tudo não acaba aqui...

We are one, you and I
Nós somos um, você e eu


Marotos, a História


We are like the earth and sky
Nós somos como a terra e o céu

Tiago

--- Só desculpo se você sair comigo. --- falou, com seu típico sorriso. Ele realmente não se cansava nunca.

One family under the sun
Uma família sob o sol

Lílian

--- Não era para falarmos de alguma coisa alegre? --- perguntou, ironicamente. --- De qualquer forma, a resposta é nunca. Eu nunca vou sair com você, Potter.

All the wisdow to lead
Toda sabedoria para guiar

Sirius

--- Me apaixonar, eu? Só no dia que Merlin voltar a Terra! --- debochou, rindo.

All the courage that you need
Toda coragem que você precisa

Natalie

--- Será que suas fãs ficariam muito brabas se você desse uma fugidinha da comemoração? --- perguntou, com um sorriso provocante.

You will find when you see
Você encontrará quando ver

Remo

--- Tente entender você... Eu a amo mais que tudo, mas não posso colocá-la em perigo, não quero machucá-la!

We are one
Nós somos um.

Isabella

--- Ah, Remo... Eu tive tanto medo por você, medo do que poderia ter acontecido...


Porque a história...

...está apenas para começar!

Compartilhe!

anúncio

Comentários (0)

Não há comentários. Seja o primeiro!
Você precisa estar logado para comentar. Faça Login.