Vick



CAPÍTULO II

N/A: Leiam a música!

Gonna find a way to cure this loneliness
*Vou encontrar um jeito de curar esta solidão
Yeah i'll find a way to cure this pain
*Sim vou encontrar um jeito de curar a dor
If i said that you're my friend
*Se eu disse que você é minha amiga
And our love would never end
*E que nosso amor nunca irá acabar
How long before i had your trust again
*Quanto tempo até eu ter sua confiança novamente
I opened up the doors when it was cold outside
*Eu abri as portas quando estava frio lá fora
Hopin' that you'd find your own way in
*Esperando que você fosse saber como entrar
But how can i protect you
*Mas como eu posso te proteger
Or try not to neglect you
*Ou tentar não te negligenciar
When you won't take the love i have to give
*Quando você não quer o amor que tenho para dar
I brought me an illusion
*Eu comprei para mim uma ilusão
An i put it on the wall
*E eu a coloquei na parede
I let it fill my head with dreams
*Eu a deixei encher minha cabeça com sonhos
And i had to have them all
*E eu tinha de tê-los todos
But oh the taste is never so sweet
*Mas o gosto nunca é tão doce
As what you'd believe it is...
*Quanto você acreditava que fosse
Well i guess it never is
*Bem, eu acho que nunca é
It's these prejudiced illusions
*É esta ilusão prejudicial
That pump the blood to the heart of the biz
*Que bombeia o sangue ao coração do negócio

“Poupe-me, Potter.”

P orco,
O tário, idiota,
T arado, aproveitador de meninas indefesas,
T irano, ditador,
E scrúpulo, nojento,
R hgggg!

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“Potter,

Aceito sua proposta, sua filha chama-se Vick e estará esperando-o no Caldeirão Furado conforme proposto, em troca queremos alguma notícia de Gina e garantia de que nenhuma armadilha nos esperará (voto perpétuo).

Malfoy.”

Harry pegou a carta dirigindo-se ao quarto de Gina.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“Acorda! Além de tudo é preguiçosa?”

Fui abrindo meus olhos devagar, acostumando-os a claridade da luz acesa do meu quarto adivinha por quem?

O SANTO POTTER!

Peguei o lençol e me cobri rapidamente.

“Não precisa se tampar, não há nada aí que eu já não tenha visto.”

Precisa jogar na cara?!

DETALHE: Eu estava vestindo uma camisola preta um tanto transparente e curta.

“E nem por isso eu vou sair nua para tomar o café...AMANHÃ?!”

Aí eu notei que ainda era noite.

“Recebi a resposta de minha carta do Malfoy.”

Aí ele me entregou a carta...

Que criança a draco vai dar? Perdi o bebe! O que ele está planejando? Potter descobriria uma armação! Há feitiços que funcionam como um DNA trouxa, mas muito mais rápido, instantâneos!

Procurei não demonstrar surpresa.

“Já escrevi um juramento perpétuo, escreva dizendo que esta bem e algo para eles reconhece-la.”

Ele me entregou pena e um pergaminho.

You know that i never thought
*Você sabe que nunca achei
That it could take so long
*Que pudesse durar tanto
You know i never knew how to be strong
*Você sabe que eu nunca soube ser forte
Yeah, i let you shape me
*Sim eu deixei você me moldar
But i feel as though you raped me
*Mas eu sinto como se você tivesse me estuprado
'cause you climbed inside my world and in my songs
*Porque você escalou meu mundo e minhas canções
So now i've closed the door
*Então agora eu fechei as portas
To keep the cold outside
*Para manter o frio do lado de fora
Seems somehow i've found the will to live
*Parece que de alguma forma achei o desejo de viver
But how can i forget you
*Mas como eu posso te esquecer
Or try not to reject you
*Ou tentar não te negligenciar
When we both know it takes time to forgive
*Quando ambos sabemos que leva tempo para esquecer


Não sabia exatamente o que escrever. Então comecei bem clássica:

“Querido Draco,

Eu estou bem, mas já com saudade, Potter me atazana toda a hora, mas não tentou nada contra mim. Olhando as estrelas me lembro de você, pois sei quanto as aprecia, e é neste momento que parece que recebo uma flechada no coração. Pansy não deu em cima de você, né? Acredito que aquela surra deve ter botado algum juízo nela, não? Quando vão me tirar daqui? Não agüento mais o Potter, ele é um pé no saco! “Aonde está a criança?”ou então “Quero meu filho!” Idiota!
Amo você com todas as minhas forças!

Beijinhos da somente tua,

Gina.”

Sweetness is a virtue
*Doçura é uma virtude
And you lost your virtue long ago
*E você perdeu sua virtude a muito tempo
You know i'd like to hurt you
*Você sabe que eu gostaria de te machucar
But my conscience always tells me no
*Mas minha consciência sempre diz não
You could sell your body on the street
*Você pode vender seu corpo na rua
To anyone whom you might meet
*Para qualquer um que você queira conhecer
Who'd love to try and get inside
*Que adoraria tentar entrar
And bust your innocence open wide
*E arrombar a sua inocência

'cause my baby's got a locomotive
*Porque minha garota pegou uma locomotiva
My baby's gone off the track
*Minha garota saiu dos trilhos
My baby's got a locomotive
*Minha garota pegou uma locomotiva
Got ta peel the bitch off my back
*Tenho de arrancar a cadela de minhas costas
I know it looks like i'm insane
*Eu sei que parece que sou louco
Take a closer look i'm not to blame
*Olhe mais de perto, eu não sou culpado

Potter leu a carta e sorriu.

“Ótimo, amanha teremos Vick conosco.” Cara, ele tava tremendo!

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Na manhã seguinte.

Levantei-me e um tanto ansiosa fui tomar um banho pra relaxar, minha ‘filha’ devia estar chegando tinha que ser bem rápido.

Vesti-me e fui tomar o café. Quando cheguei ao pé da escada, quase tive um treco! Uma menina com os cabelos muito ruivos estava brincando com o Potter no tapete da sala de estar. Ao notar minha presença, a menina correu em minha direção e abraçou-me as pernas muito forte.

“Mamãe!” Disse a menina olhando pra mim enquanto eu acariciava seus cabelos meio sem jeito “que saudade!”

Foi aí que reparei a incrível semelhança entre nos, apenas os olhas eram de um verde muito vivo – os olhos do potter.

Será que minha filha também seria assim? Vick era realmente muito bonitinha....

Por um momento, pensei que minha filha estava viva que era Vick.

Me emocionei com este pensamento e um novo fio de esperança surgiu em meu coração.

Gonna have some fun with my frustration
*Vou me divertir um pouco com minha frustação
Gonna watch the big screen in my head
*Vou assistir a grande tela em minha cabeça
I'd rather take a detour
*É melhor eu pegar um atalho
'cause this road ain't gettin' clearer
*Pois esta estrada não está ficando mais clara
Your train of thought has cut me off again
*Sua linha de pensamento me cortou novamente
Better tame that boy 'cause he's a wild one
*Melhor domar aquele garoto, pois ele é um selvagem
Better tame that boy for he's a man
*Melhor domar aquele garoto para fazê-lo um homem
Sweetheart don't make me laugh
*Coração, não me faça rir
You's gettin' too big for your pants
*Você está ficando grande demais para suas calças
And i's think maybe you should
*E talvez você devesse cortar isto
Cut out while you can
*Enquanto pode
You can use your illusion
*Você pode usar sua ilusão
Let it take you where it may
*Deixa ela te levar aonde deve
We live and learn
*Nós vivemos e aprendemos
And then sometimes it's best to walk away
*E então algumas vezes é melhor ir embora
Me i'm just here hangin' on
*Eu estou aqui apenas esperando
It's my only place to stay at least
*É o único lugar onde posso ficar
For now anyway
*Por enquanto de qualquer forma
I've worked too hard for my illusions
*Eu trabalhei demais por minhas ilusões
Just to throw them all away
*Para jogá-las simplesmente fora

“Oi...filha” se era ou não minha filha eu não sabia, mas não podia estragar o plano do Draco.

Olhei para o Potter e este sorriu pra mim.

“Você realmente criou muito bem nossa Vick. É a criança mais linda que já vi.”

Sorri de volta e disse:

“Lógico que sim, puxou à mãe!”

Então rimos nós três juntos. Como uma família de verdade. A partir daquele momento eu decidi que Vick não entrara na minha vida por acaso, eu iria criá-la como minha filha, independente se era ou não.

“Vamos tomar café” falou o Potter.

Então nos três se dirigimos à mesa.

“Papai eu vou morar aqui junto com vocês?”

“Claro que sim, você é nossa filha, não?” disse Potter me lançando um olhar significativo.

“Preciso mostrar meu quarto à mamãe.”

“Depois de comermos vamos, estou curiosa para vê-lo.” Respondi sorrindo.

“Então, filha me conte, você já sabe ler e escrever?”

“Claro que sim papai!”

“E quem a ensinou?” tornou a perguntar o Potter. Nunca o vi tão maravilhado.

“Ah, papai, meu titio, é claro.” Falou ela com aquele jeito super gracioso respondendo a pergunta mais óbvia do mundo.

“Mas que titio, Vick?”

“O titio...Na verdade não consigo falar direito o nome dele. É um nome muito complicado, sabe, papai.”

“Bem não tem problema.”

“Quem virá almoçar hoje, Potter?” DE NOVO ele me lançou aquele olhar significativo.

“Rony, Hermione, Cho, Neville e Luna, querida.” Respondeu-me ele pronunciando bem o “querida”.

Era só o que faltava! Eu não ia fazer o papel de esposa amorosa chamando ele de “querido”!

I'm taking time for quiet consolation
*Estou dando um tempo para consolação silenciosa
In passing by this love that's passed away
*Esquecendo este amor que passou
I know it's never easy -
*Eu sei que nunca é fácil
So why should you believe me
*Então porque você deveria acreditar-me
When i've always got so many things to say
*Quando eu sempre tenho tantas coisas a dizer
Calling off the dogs a simple choice is made
*Chamando os cachorros uma escolha simples é feita
'cause playful hearts
*Porque corações brincalhões
Can sometimes be enraged
*Algumas vezes podem ficar com raiva
You know i tried to wake you -
*Você sabe que tentei te acordar
I mean how long could it take you
*Eu quero dizer quando tempo posso te tomar
To open up your eyes and turn the page
*Para abrir seus olhos e virar a página

PELO AMOR DE MERLIN!

Ignore...
Ignore...

“Cho? Ela precisa vim mesmo?” ele me deu um chute por baixo da mesa que me segurei para não pilar encima dele “...querido...”

Satisfeito?

“Claro que ela precisa vim! Ela faz parte da AD.”

Fiz uma careta.

“A claro... a AD...isso ainda existe? Lord não se preocupa com vocês...o que andam fazendo? Procurando papais-noéis desaparecidos?”

Ele resolveu ignorar, ou deixar pra falar comigo depois. olhei para vick, ela estava bastante ocupada em sua torta de chocolate.

“Vick vai adorar conhecer Cho, não vai, Vick?”

Minha respiração tornou-se firme tentando segurar-me.

“Na verdade, Vick, Cho nem é tão legal assim. Vamos conhecer o quarto?”

“Claro! Vem, mamãe.”

Ela me pegou pela mão, e quase corria-mos em direção ao quarto dela.

O quarto era realmente lindo! Rosa e branco, como sempre sonhei ser o quarto dela.

Havia muitos ursos de pelúcias e bonecas de vários tipos. A cama ficava perto da janela que dava pro jardim.

“É lindo...” foi tudo o que consegui dizer.

Vick puxou uma das bonecas e começou a brinca, enquanto Potter me pegava pelo braço e me aproximava dele.

“Somos um casal felizes, você não tem nenhum contato como a ordem das trevas e é a melhor amiga da Cho.”

Comecei a rir, é claro.

“Sonha! Eu não gosto de você, não suporto você. Sou comensal, a melhor, sou leal ao Lord das Trevas tanto quanto você é de Dumbledore, e odeio a Cho e nunca, me entendeu, nunca deixarei a minha filha se aproximar daquela sirigaita!”

“As ordens aqui são minhas. Se estou mandando não admito observações.”

E uma vontade louca de chorar me deu. Mordi meu lábio inferior, mas não consegui conter uma lágrima que teimava em cair.

“Não adianta chorar, a única culpada aqui é você.”

“Por que não deixa eu e minha filha em paz? Já a conheceu. Agora deixe-nos ir!”

“Ela também é minha filha, já consegui esconde-la de mim durante anos, agora quero tê-la!”

Kindness is a treasure -
*Bondade é um tesouro
And it's one to me you've seldom shown
*E é um que a mim você mostrou
So i'll say it for good measure
*Então vou dizer de bom tamanho
To all the ones like you i've known
*Para todas as que eu conheça como você
Ya know i'd like to shave your head
*Você sabe que eu gostaria de raspar sua cabeça
And all my friends could paint it red
*E todos os meus amigos podiam pintá-la de vermelho
'cause love to me's a two way street
*Porque o amor para mim é uma via de mão-dupla
An all i really want is peace
*E tudo o que eu realmente quero é paz


Fiquei quieta não conseguia falar, minha boca estava paralisada.

“Vou devolver sua varinha e deixar as portas da mansão aberta. Se quiser fugir a escolha será sua, mas sabe que aqui a Vick terá uma melhor educação, lazer, saúde e tudo mais que ao lado das trevas, se resolver ir, só peço que a deixe.”

Nunca que eu ia deixar ela! No mínimo ela iria ser criada pela Cho!

“Não irei à lugar nenhum sem ela.”

“Então temos um acordo?”

“Com uma condição: a Vick nunca entrará para a AD ou Ordem da Fênix.”

“Certo.”

Affection is a blessing
*Afeição é uma benção
Can you find it in your sordid heart
*Você pode achar isto em seu coração sórdido?
I tried to keep this thing ta-gether
*Eu tentei manter estas coisas juntas
But the tremor tore my pad apart
*Mas o tremor quebrou os meus fundamentos
Yeah i know it's hard to face
*Sim eu sei que é difícil encarar
When all we've worked for's gone to waste
*Quando tudo pelo que trabalhamos foi em vão
But you're such a stupid woman
*Mas você é uma mulher estúpida
And i'm such a stupid man
*E eu sou um homem estúpido
But love like time's got it's own plans
*Mas o amor como o tempo tem seus próprios planos

If love is blind i guess i'll buy myself a cane
*Se o amor é cego acho que vou comprar uma bengala para mim

Love's so strange
*O amor é tão estranho
comentem

Compartilhe!

anúncio

Comentários (0)

Não há comentários. Seja o primeiro!
Você precisa estar logado para comentar. Faça Login.