Ode to Harry Potter

Ode to Harry Potter

Essa música é pra todo mundo voltar para o dia em que leu pela primeira vez o 2º livro. Dobby, Lockhart, Salgueiro Lutador, Murta-que-geme, Poção Polissuco, Diário de Riddle, Aragogue, Fawkes, Camara secreta, Espada de Gryffindor, o dia dos namorados, o anão, a pequena Gina... ^^

" Teus olhos são verdes como sapinhos cozidos
Teus cabelos negros como um quadro de aula
Queria que tu fosses meu, garoto divino
Herói que venceu o malvado Lord dasTrevas"

Finalzinho do 2º ano de Harry (Harry Potter e a câmara secreta). A música traduzida: "ode to harry potter"


Comentários são bem vindos! Adoraria saber o que vocês se lembram do dia em que abriarm o 2º livro da série!


Essa musica era a que eu mais escutava assim que li harry potter 2. isso fazem mais ou menos uns 5 anos! Muitos ja devem conhecer. = )
Em nome dos velhos tempos! A época em que harry corria atrás da encrenca, e não o contrario...

Compartilhe!

anúncio

Comentários (4)

  • Nossa....eu amo essa musica *-* Tenho que dizer que este trexo é praticamente perfeito para essa musica, ela fala do quanto a Gina jha estaria grande, e que finalmente o Harry cairia em seus braços XD Só vamos torcer para que eles continuen assim no 7° livro né? Bejus =* Nina ;)

    2006-10-27
  • BRUNA!!! Não sabes como isto me deixa feliz. Primeiro tenho que dizer uma coisa, eu não gosto da Ginny. Não gosto da personagem, mas nem tenho bem um motivo. Não me conquistou. Mas claro que eu não posso negar que ela é garota ideal para o Harry. E quem afirmar o contrário, não anda a ler os mesmos livros que nós. Mas como eu estava a dizer, fizeste-me ficar nostálgica agora. Quando li os dois primeiros livros de Harry Potter quando tinha uns 13 anos, estava a passae por uma êpoca muito complicada da minha vida. Estive alguns meses no hospital, por causa de uma pneumonia grave e os livros de Harry Potter foram muito importantes para mim. Até a minha mãe começou a ler os livros. Tudo era tão simples nos primeiros dois livros. O Harry enfrentava o perigo inocentemente, como acontece em qualquer outro livro infantil. Não tinham aquela carga dramática dos posteriores. *Bruna malvada estou quase a chorar* Essa tua ideia foi fantástica, acho que muita gente está mesmo a precisar de sentir saudades, e voltar a ler os primeiros livros. Te adoro pronto^_^ E amanhã entro de férias *finalmente* e vou actualizar a fanfic. E também estou com algumas ideias para uma nova fic *sem nenhuma claire eu juro* Beijos beijos****

    2006-06-29
  • Oi Bruna. Vim conferir. Adorei a tradução. A letra é toda Ginny, ou seja, um doce e ao mesmo tempo cheia de força e persistência. Eu não sei quanto a vc, mas acho uma delícia essa coisa dela gostar dele quietinha por tanto tempo e, um dia, ele finalmente notar ela. Sei lá, acho que é meio nostálgico. Lembra aqueles amores de colégio e dá um sentimento bom pq ele acaba dando certo. Adorei a parte em que ela diz que, afinal, ela é uma Griffindor. Muito legal. Beijos!

    2006-06-28
  • Olá Bruna! Eu gostei da tradução, ficou uma coisa bonita de se ver, porque nos lembramos ainda do início da série, quando líamos sem ter idéia que poderia acontecer, em plena expectativa. Mas, agora, vamos ler o último livro, com a idéia de que não vai vir mais... é triste. Bem, eu nunca tinha escutado ou ouvido falar dessa música, faz muito muito legal ler sua letra original e traduzida. Tudo aí foi a cara da Gina mesmo, sem tirar nem por. Desculpe se eu lhe decepcionei um pouco com o capítulo nove, mas leitores mais audaciosos entenderão o que está escrito nas entrelinhas, está bem? Continue, por favor, fazendo críticas, pq é assim que eu me guio para escrever mais, dentro do planejamento. Amei o q vc fez aqui, foi muito bacana. Quase uma homenagem à Gina... Nota 10. Bjos e até mais. Tchau! : )

    2006-06-28
Você precisa estar logado para comentar. Faça Login.